厨师Nikki Tran在休斯顿亚洲城最喜欢的5家餐厅

休斯顿的亚洲城有很多餐馆。厨师妮基·陈选出了她最喜欢的五种。

休斯顿的越南佛教寺庙,Teo Chew寺庙的外观

休斯顿的“亚洲城”包括小西贡和唐人街,尼基·特兰为我们推荐了最好的吃饭地点。

照片由Trong Nguyen/Shutterstock拍摄

至少可以这么说,休斯顿的“亚洲城”是广阔的。它包括唐人街和小西贡,占地6平方英里,到处都是亚洲国家的商人——韩国人、泰国人、越南人、台湾人等等。长期居住在休斯顿的热情厨师尼基·特兰(Nikki Tran)对这个社区了如指掌。

Tran是主厨兼老板考本科这是一家越南-卡津-德克萨斯风味的餐厅,位于该市豪华的蒙特罗斯社区。她的餐厅的成功吸引了国际关注,到目前为止,她已经出现在三部Netflix节目中:街头食品谁来喂菲尔和David Chang的丑陋的美味。Tran出生在越南,上世纪90年代搬到纽约州北部的一个小镇,20多岁时搬到了休斯顿,被这座城市温暖潮湿的气候和庞大的越南社区所吸引。

妮基·陈主厨的大头照

在Kau Ba,厨师Nikki Tran将Cajun,德克萨斯和越南风味混合成“越南”菜。

九霸提供

“在我搬到休斯顿之前,我的家人会说,‘你为什么想在那里工作?’”Tran说。“他们以为休斯顿都是牛仔乡村人。然后我就想,‘我要搬到休斯顿去,看看那里是什么样子。但几年后,我发现自己开着皮卡,穿着牛仔靴。我喜欢它。”

在k乌巴餐厅,食客们会发现一些有创意的菜肴,比如迷你龙虾炒饭、大蒜黄油配柠檬草酱的长春花蜗牛,以及一种名为“越南米纸卷”的菜肴banh铜ốn里面加了和牛,还有nước mắm(一种甜的鱼露)用松露调味的。由于与流行病有关的并发症,她被困在越南三年。在那里,Tran加深了她对越南美食的了解,并设计了一份特别的菜单,以庆祝亚裔美国太平洋岛民月;它的特色是“越南”风味的小龙虾和烤扇贝。

但是,当然,没有一个地方比休斯顿更能激发Tran的灵感。以下是她推荐的休斯顿亚洲城的五个最佳用餐地点。

九霸的和牛松露店

k巴的菜单提供了一个有趣的选择菜肴受越南,Cajun,和德克萨斯菜的影响。

由Marissa Ha/ k Ba提供

越南河粉54

地点:贝莱尔大道10623号, C198
必须试一试:Bún bò huhu

它坐落在西贡-休斯顿广场,沿着贝莱尔街,位于珍珠奶茶店和足底按摩店之间,越南河粉54也许店面不起眼,但里面有很多味道。虽然名字里有“越南粉”,但pho 54实际上最出名的是它的Bún bò huhu这是一道很受欢迎的浓米粉汤,配上美味的柠檬草味骨汤。据陈说,这是餐厅里必吃的一道菜。“对我来说,bún bò护锅饭比越南河粉更难做,”她说。“在越南,这实际上比越南河粉更受欢迎。越南粉碰巧被带到这里,然后流行起来。”

SiuLap城市

地点:米兰街2808号F室
必须试一试:烤鸭和烤猪肉

SiuLap城市曾位于2017年关闭的龙星超市内。值得庆幸的是,不久之后,这家当地最受欢迎的餐厅于2018年在附近重新开业,成为一家独立的实体店。在这里,食客们可以饱餐一顿粤菜式的烧烤盘,里面有排骨、五花肉、北京烤鸭或烤鸭、牛肚,还有蔬菜(有小白菜、炒西兰花或青豆)和蒸饭或炒饭。Tran建议选择烤鸭或烤猪肉,这两种食物的特点都是表皮酥脆,肉质细嫩。“这有点像快餐店。你去那里,你看到鸭子和半只烤猪挂着。我不知道为什么,但这让我感到欣慰,”她笑着说。

Cơm gous休斯顿

地点:贝莱尔大道11403号
必须试一试:鸡饭

鸡饭是越南中部的招牌菜之一。它在概念上与海南鸡饭相似;海南版的鸡饭味道更细腻,而越南版的鸡饭则与香菜、酸橙汁和洋葱一起搅拌。陈特别喜欢这道越南鸡肉饭Cơm gous休斯顿因为这里有自由放养的鸡。由于这些鸡都是自由放养的(这些鸡的寿命也比杂货店里卖的鸡长),所以肉更甜,不像商业饲养的鸡那么软,口感更有趣。Cơm休斯敦也以其的面饼或者越南可丽饼——点那种虾和猪肉都有的。

九巴的扇贝

主厨Tran将在5月推出一款以aapi为重点的特别菜单

由k巴提供

Bun Cha Ca Da Nang

地点:贝莱尔大道12168号, # 333
必须试一试:鱼糕面汤

Bun Cha Ca Da Nang专门经营各种鱼和鱼饼。这家餐厅因招牌菜而得名Bun cha ca da nang这道菜的特色是油炸蛋糕和浓米粉,汤汁复杂而芳香。根据特朗的说法,没有必要在菜单上的其他东西上做文章——只要吃餐馆最拿手的就行了。

朝龙,唐莫

地点:贝莱尔大道11513号
必须试一试:猪内脏米粥

餐厅的菜单上只有几道菜朝龙,唐莫但他们在这个小夫妻店做的事情,他们做得很好。Chao Long Thang Mo餐厅主打辛辣海鲜面汤、越南式冷盘和油条等舒适菜肴,但Tran最喜欢的是猪内脏米粥。这道传统菜肴以其在越南的广泛供应和价格低廉而闻名,它将猪肝、猪肾、猪心和其他部位混合在浓郁的骨汤中。

Tran说:“我建议非越南人尝尝这种米粥,即使他们觉得自己不喜欢猪肠。”“对我来说,作为美国人,尝试这些东西,看看其他国家是如何使用他们手头的食物的,这是我们的荣幸。而且我也很喜欢。”

梅·汉密尔顿是AFAR的助理编辑。她涵盖了所有与艺术、文化有关的事情,以及让旅行变得如此特别的美丽事物。

跟随AFAR的这些视频,你可以在世界各地吃东西。

hqdefault.jpg
现在
新加坡小贩中心之旅
hqdefault.jpg
现在
必备的法国糕点(羊角面包除外)
hqdefault.jpg
现在
日本街头小吃:6道必尝的菜肴
hqdefault.jpg
现在
你应该知道的法国奶酪和葡萄酒搭配
hqdefault.jpg
现在
3道必尝的菲律宾传统菜肴
hqdefault.jpg
现在
匈牙利布达佩斯必吃的4种食物
更多来自远方
Baidu
map